Понятия со словосочетанием «очень строгий»

Связанные понятия

Воинский этикет — свод правил, определяющий поведение военнослужащего по отношению к сослуживцам, гражданским лицам, ветеранам.
Субординация (от лат. Subordinatio — подчинение) — положение индивидуума в иерархической системе каких-либо отношений.
Мальчик для битья (англ. whipping boy; нем. Prügelknabe) — мальчик, которого наказывали, когда принц плохо себя вёл или плохо учился.
Башкирский этикет — привычные стереотипы межличностных отношений башкирского народа, большей частью принявшие форму обычаев.
Воспитатель (воспитательница) — педагог,занимающийся обучением и воспитанием детей дошкольного возраста (до 7 лет).
Староста класса — избранный классом или назначенный классным руководителем для ведения дел класса ученик. Права и обязанности старост обычно прописаны в уставе каждой конкретной школы и могут незначительно отличаться.
Малайская школьная форма — повседневная форма одежды для учеников школ Малайзии.
Телесные наказания в школе — официальные наказания учеников школ за плохое поведение, подразумевающие церемониальное нанесение ученику заданного количества ударов согласно общепринятой методике. Удары обычно наносятся по ягодицам либо по ладоням, с использованием специального инструмента, например стека, деревянного паддла или кожаного ремня. Менее обычно шлёпание, однако и оно применяется, особенно в начальной школе.
Школьная форма — повседневная форма одежды для учеников во время их нахождения в школе и на официальных школьных мероприятиях вне школы.
Правила этикета не одинаковы во всей Северной Америке и между разными субкультурами этого региона могут различаться. Как США, так и Канада унаследовали свои культурные и лингвистические особенности из Европы, и в основном к обеим странам применимы правила европейского этикета, особенно в относительно формальных обстоятельствах, где влияние европейской культуры особенно сильно.

Подробнее: Этикет в Северной Америке
Сэнсэй (яп. 先生 сэнсэй, букв. «рождённый раньше», «преждерождённый», «старший») — в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику или другому значительному лицу или значительно старшему по возрасту человеку. То же самое слово в Китае («сяньшэн») — официальное вежливое обращение «господин».
После́дний звоно́к — традиционный праздник школьников (ничего общего с автоматизированными школьными звонками не имеющий), заканчивающих учёбу. Последние звонки в школах проходят в конце мая, когда учёба уже закончилась, а выпускные экзамены ещё не начались. Последний звонок подводит черту, ставит точку в многолетнем учебном марафоне со всеми его уроками и переменами, контрольными работами и домашними заданиями.
Дисциплини́рованность (также самодисципли́на, организо́ванность) — черта характера, или выработанная, ставшая привычкой склонность человека к соблюдению правил работы и норм поведения. Входит в число так называемых «прусских добродетелей». Тесно связана с психологическим понятием самоконтроля.
Гувернёр (фр. gouverner — управитель) или гувернантка (в зависимости от пола), также бонна (фр. bonne — прислуга), если речь идёт о женщине — нанятой воспитательницей детей в семье. В отличие от няни, воспитывает детей более старшего возраста и занимается с ними определёнными учебными предметами (прежде всего, иностранным языком). Гувернёры или гувернантки часто подрабатывали няньками и уборщицами.
Инэму́ри (яп. 居眠り, «присутствовать и спать») — практика дневного сна на работе, в общественном транспорте и других общественных местах. Согласно японским традициям инэмури не возбраняется, а, напротив, поощряется обществом, являясь признаком того, что человек мало спит, так как очень много работает. Исключением являются лишь случаи, угрожающие общественной безопасности.
Башкирский гостевой этикет - стереотипы гостеприимства башкирского народа, принявшие форму обычаев.
Крёстный оте́ц («крёстный»), а также крёстная ма́ть («крёстная») — духовный родитель (восприе́мник или восприе́мница) в христианской традиции, который в ходе таинства крещения принимает ответственность перед Богом за духовное воспитание и благочестие крещаемого: кре́стника или кре́стницы.
Никогда — словарное значение: ни в какой момент на всём протяжении рассматриваемого отрезка времени; ни в какой момент времени; ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; ни разу.
Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
Самодуром называют человека, который действует по своей прихоти, по своему произволу, унижая достоинство других. Другие значения...
Насилие в школах — эмоциональное, физическое или сексуальное насилие, совершаемое детьми или педагогами в отношении учеников школ, или учениками по отношению к учителю.
Прогулы — намеренный пропуск детьми занятий в образовательном учреждении без уважительных причин.
Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать...
Наказание — применение каких-либо, правовых или неправовых, неприятных или нежелательных мер в отношении человека, животного или их групп в ответ на неповиновение или на неугодное или морально неправильное поведение.
Дисципли́на (лат. disciplina «выдержанность, строгость» от discipulus «студэнт») — правила поведения личности, соответствующие принятым в обществе нормам или требованиям правил распорядка.
Мисс — обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формы обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращаются. В первом случае аналогом в русском языке может служить слово «девушка» или дореволюционное «барышня» или «мадемуазель». Для второго случая аналогов в русском языке нет, так как в русском языке «госпожа» используется при обращении как к замужним, так и незамужним...
Послуша́ние — обязательное исполнение каждым, кто проживает в монастыре, какой-либо работы. Конкретное послушание зависит от уклада жизни монастыря; «постоянное» послушание похоже на мирскую должность (эконом, благочинный, келарь, регент, уставщик, просфорник, повар, трапезник, церковник, иконописец, швеи, золотошвеи, огородник, снабженец, гостиничный).
Родительская любовь — поведенческие и эмоциональные проявления родительского инстинкта у человека.
Польская школьная форма — необязательная повседневная форма одежды для учеников школ Польши.
Духовни́к, или Духо́вный оте́ц, — в православной Церкви обычно священник как совершитель таинства покаяния.
Назида́тельный патру́ль Сил правопоря́дка Исла́мской Респу́блики Ира́н (перс. گشت ارشاد‎ / Gašt-e Eršād), неофициально также имеет названия Поли́ция мора́ли, Поли́ция нра́вов, Религио́зная поли́ция или Шариа́тская поли́ция — правоохранительный орган Исламской Республики Иран, находится в составе Сил правопорядка Исламской Республики Иран (СПИРИ), под контролем Министерства внутренних дел Исламской Республики Иран.
Теле́сное наказа́ние в семье́, также родительское телесное наказание — форма физического насилия, осуществляемого в отношении ребёнка родителем, другим родственником или опекуном, обычно посредством шлёпания, пощёчин, либо порки ремнём, паддлом, тростью, домашней обувью.
Этике́т (от фр. étiquette — этикетка, надпись) — правила поведения людей в обществе, поддерживающие представления данного общества о подобающем. В современном виде и значении слово было впервые употреблено при дворе короля Франции Людовика XIV — гостям были розданы карточки (этикетки) с изложением того, как они должны держаться; хотя определённые своды норм и правил поведения существовали уже с древнейших времён.
Обращение в русском речевом этикете — слово или сочетание слов, называющее адресата речи и характерное для русской речевой культуры. Формы обращения многократно менялись на протяжении развития русской истории, так как формировались в соответствии с национальными традициями своего времени.
Штрафной изолятор (ШИЗО) — отделение исправительного учреждения, где расположены камеры для нарушителей режима содержания. Водворенный в штрафной изолятор существенно ограничен в правах.
Педанти́чность, или педанти́зм (фр. pédant — учитель, от лат. paedagogans — преподающий), — качество личности, предусматривающее предельную точность и аккуратность в каких-либо действиях человека; чрезмерную склонность к соблюдению формальных требований, правил и т. п.
Родители — ближайшие родственники человека, составляющие основу его семьи (см. отец и мать).
По́стная пи́ща — пища, разрешённая к употреблению во время христианских религиозных постов.
Архиерейские школы — училища, открытые согласно Духовному Регламенту Петра I 1721 года во всех епархиях Российской империи. Подчинялись школы епархиальному архиерею и содержались за счёт архиерейских домов и сборов с церковных и монастырских земель. Общее управление школами было отнесено к ведению епархиального архиерея и было включено в число дел епархиальной администрации.
Такти́чность (такт, чу́вство та́кта, чу́вство ме́ры; лат. tactus — прикосновение, осязание, чувство) — умение вести себя в соответствии с принятым этикетом и этическими нормами. Людей с чувством такта называют тактичными. Тактичность подразумевает не только простое следование правилам поведения, но и умение понимать собеседника и не допускать неприятных для других людей ситуаций.
Уставщина, также «жизнь по уставу», «сержантщина» — вариант ефрейторско-сержантской дедовщины. В широком смысле слова — обструкция (итальянская забастовка) по отношению к конкретной личности или группе лиц.
Публичное проявление чувств — публичные действия, являющиеся с точки зрения наблюдателя актом физической близости и расценивающиеся как непристойные действия. Отношение к публичному проявлению чувств зависит от культурных традиций, социальных норм и сексуальной этики, господствующих в том или ином обществе. Одни и те же действия в разных культурах могут расцениваться как физическая близость или не считаться таковой.
Невинность (буквально «отсутствие вины») — нередко используется в качестве синонима нравственной чистоты, отсутствия знания как хороших, так и плохих сторон жизни, отсутствия опыта и оценок. Может использоваться в значениях...
Тюремные касты (или «масти») — группы заключённых, занимающие различное положение в неформальной иерархии, складывающейся в местах лишения свободы. В зависимости от принадлежности к той или иной касте заключённый имеет различные права и обязанности.
Трапе́зник (от греч. τραπέζι — стол) — монах в монастыре, наблюдающий за трапезой. Трапезником также называют низшего служителя при церкви, исполняющего должности звонаря и сторожа.
Чилийская школьная форма — повседневная форма одежды для учеников большинства школ в Чили.
Горничная — женщина, относящаяся к прислуге богатого дома, а также служащая гостиниц (уборщица).
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я